Lokalisierung

Lokalisierung ist eine Tätigkeit, bei der der zu übersetzende Text an die Traditionen und die Gesetze des Kulturraums der Zielsprache angepasst wird. Als Ergebnis dieser Arbeit wird ein Text erstellt, der für den Konsumenten des örtlichen Kulturraums leicht verständlich ist.

Sehr häufig wird dies in der Reklame und im Marketing verwendet, um die Besonderheiten des Konsums, den wirklichen Sprachgebrauch und die Bräuche der lokalen Einwohner zu verstehen.

Treten Sie mit uns in Verbindung

Kersti HansenLeiterin der Übersetzungsprojekte